Atendimento aos Turistas
Atención a los Turistas - Verano
Tourist Assistance - Summer
1 - APOIO AOS CONSULADOS – Florianópolis
1 - APOYO A LOS CONSULADOS – Florianópolis
1 - SUPPORT FOR CONSULATES - Florianópolis
- ARGENTINA: http://cflor.cancilleria.gov.ar/
- URUGUAI: http://www.emburuguai.org.br/?lang=pt-br
2 - PROTOCOLO COM A PROVÍNCIA DE MISIOES / ARGENTINA
2 - PROTOCOLO CON LA PROVINCIA DE MISIONES / ARGENTINA
2 - PROTOCOL WITH THE MISIONES PROVINCE OF / ARGENTINA
- Intercâmbio Policial e Atuação Integrada
- Intercambio Policial y Actuación Integrada
- Police Interchangeand Integrated Action
Acordo de Cooperação Santa Catarina e Misiones
3 - ORIENTAÇÕES GERAIS SOBRE SEGURANÇA:
3 - ORIENTACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD:
3 - GENERAL SAFETY GUIDELINES:
- Departamento Estadual de trânsito
- Departamento Estadual del Tránsito
- State Departmentof Transit
http://www.detran.sc.gov.br/consultadetran/AF_Folder%2060x20cm.indd.pdf
- Polícia Militar
- Military Police
Dicas de Segurança
- Consulado da Argentina
- Consulado de Argentina
- Consulate of Argentina
Antes de Viajar
Medidas Generales de Prevencion
- Corpo de Bombeiros Militar - Consultar no link: prevenção
- Cuerpo de Bomberos Militar - Consultarel link: prevención
- Military Firefighters Department - Consul tthe link: prevention
- Polícia Militar Rodoviária - Viagem Segura de A a Z:
- Policía Militar de Carreteras - Viaje Segura de la A ala Z:
- MilitaryHighway Police - Safe Travelfrom A to Z:
_____________________________________________________________________________
POLICIA MILITAR – Tel 190 (www.pm.sc.gov.br)
MILITARY POLICE - Tel 190 (www.pm.sc.gov.br)
4 - POLICIAMENTO EM PRAIAS E ESTÂNCIAS HIDROMINERAIS
4 - POLICÍA EN LAS PLAYAS Y LAS ESTACIONES HIDROMINERALES
4 - PATROLLING ON BEACHES AND HYDROMINERAL COMPLEXES
5 - SEGURANÇA DE TURISTAS EM VIAGENS DE TRANSATLÂNTICOS
5 - SEGURIDAD DE TURISTAS EN LOS VIAJES DE TRANSATLÁNTICOS
5 - SECURITY OF TOURISTS ON TRANSATLANTIC TRAVELS
6 - OPERAÇÕES POLICIAIS COM BARREIRAS, BLOQUEIOS, VARREDURAS E OUTROS TIPOS
6 - OPERACIONES POLICIALES CON BARRERAS, BLOQUEOS, ENFOQUES Y OTROS TIPOS
6 - POLICE OPERATIONS WITH BARRIERS, BLOCKINGS, APPROUCHES AND OTHER TYPES
7 - POLICIAMENTO DE TRÂNSITO E COM AERONAVES
7 - POLICIAMENTO DEL TRÁNSITO Y CON AERONAVES
7 - TRAFFIC AND AIRCRAFT POLICING
8 - ATENDIMENTO DE OCORRÊNCIAS COM REGISTRO PM MOBILE
8 - ATENCIÓN DE OCURRENCIAS CON REGISTRO PM MOBILE
8 - ATTENDANCE OF OCCURRENCES WITH REGISTRATION PM MOBILE
9 - PROGRAMA SOS DESAPARECIDOS
9 - PROGRAMA SOS DESAPARECIDOS
9 - SOS DISAPPEARED PROGRAM
http://www.pm.sc.gov.br/desaparecidos/
10 - POLÍCIA MILITAR RODOVIÁRIA
10 - POLICÍA MILITAR DE CARRETERAS
10 - MILITARY HIGHWAY POLICE
- Agilização da expedição e remessa pelo correio dos Boletins de Acidentes de Trânsito para veículos estrangeiros;
- Agilización de laexpedición y envío por correo de losBoletines de Accidentes de Tráfico para vehículos extranjeros
- Expeditingand mailing of Traffic Accident Reports to Foreign Vehicles
_____________________________________________________________________________
POLÍCIA CIVIL – Tel 181 (www.pc.sc.gov.br)
CIVIL POLICE - Tel 181 (www.pc.sc.gov.br)
11 - APOIO COM AERONAVES
11. APOYO CON AERONAVES
11 - AIRCRAFTS SUPPORT
12 - SISTEMA DE AUDIOVISUAL EM FLAGRANTE
12 - SISTEMA DE AUDIOVISUAL EN FLAGRANTE
12 - FLAGRANT AUDIOVISUAL SYSTEM
13 - NOVA DELEGACIA DE POLÍCIA CIVIL EM CANASVIEIRAS
13 - NUEVA DELEGACIÓN DE POLICÍA CIVIL EN CANAVIEIRAS
13 - NEW CIVIL POLICE STATION IN CANASVIEIRAS
14 - DELEGACIA DE POLÍCIA DE PESSOAS DESAPARECIDAS
14 - DELEGACIÓN DE POLICÍA DE PERSONAS DESAPARECIDAS
14 - POLICE STATION OF MISSING PERSONS
R: Felipe Schmidt,755 - 5º Andar – Centro, Florianópolis - SC - CP: 88010-001
Telefone: (48) 3665-5591/92/93
Teléfono: (48) 3665-5591/92/93
Phone: (48) 3665-5591 / 92/93
e-mail: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.
15 - DELEGACIA DE PROTEÇÃO AO TURISTA
15 - DELEGACIÓN DE PROTECCIÓN AL TURISTA
15 - POLICE STATION OF TOURIST PROTECTION
Av. Paulo Fontes, 1101 - Anexo ao Terminal Rodoviário Rita Maria – Centro
Florianópolis - SC - CEP: 88010-230
Telefone: (48) 3665-5723 /Ramal externo: 01855723
Teléfono: (48) 3665-5723 / Ramal externo: 01855723
Phone: (48) 3665-5723 / Externalbranch: 01855723
e-mail: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.
16 - DELEGACIA DE POLÍCIA VIRTUAL
16 - DELEGACIÓN DE POLICÍA VIRTUAL
16 - VIRTUAL POLICE STATION
http://www.delegaciaeletronica.sc.gov.br/inicio.aspx
E-mail: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.
Fones (48) 3665-8386
Teléfono: (48) 3665-8386
Headphones (48) 3665-8386
_____________________________________________________________________________
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR – Tel 193 (www.cbm.sc.gov.br)
MILITARY FIREFIGHTERS DEPARTMENT - Tel 193 (www.cbm.sc.gov.br)
17 - PROJETO GOLFINHO:
17 - PROYECTO DELFINES:
17 - DOLPHIN PROJECT:
Curso para crianças sobre segurança em meios líquidos
Curso para niños sobre seguridadenmedios líquidos
Safetyonwatercourse for children
18 - PROJETO ACESSIBILIDADE:
18 - PROYECTO ACCESIBILIDAD:
18 - PROJECT ACCESSIBILITY:
Banho de mar com cadeira adequada e supervisão de Bombeiros
Baño de mar consillaadecuada y supervisión de Bomberos
SeabathwithadequatechairandsupervisionofFirefighters for peoplewithdisability
19 - PROJETO DE IDENTIFICAÇÃO DE CRIANÇAS
19 - PROYECTO DE IDENTIFICACIÓN DE LOS NIÑOS
19 - CHILDREN'S IDENTIFICATION PROJECT
20 - APLICATIVOS SOBRE A SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA NAS PRAIAS
20 - APLICACIONES SOBRE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD EN LAS PLAYAS
20 - APPLICATIONS ABOUT SAFETY SIGNS ON THE BEACHES
_____________________________________________________________________________
INSTITUTO GERAL DE PERÍCIAS (www.igp.sc.gov.br)
INSTITUTO GENERAL DE PERICIAS (www.igp.sc.gov.br)
GERAL INSTITUTE FOR CRIMINAL INVESTIGATION (www.igp.sc.gov.br)
21 - RESOLUÇÃO PARA AGILIZAÇÃO DE ATENDIMENTO AOS TURISTAS
21 - RESOLUCIÓN PARA LA AGILIZACIÓN DE ATENCIÓN A LOS TURISTAS
21 - RESOLUTION FOR EXPEDITE TOURIST SERVICE
22 - ALINHAMENTO OPERACIONAL COM A PM, PC e BM
22 - ALINEACIÓN OPERACIONAL CON LA PM, PC y BM
22 - OPERATIONAL ALIGNMENT WITH THE MILITARY POLICE, CIVIL POLICE and MILITARY FIREFIGHTERS
23 - REFORÇO DO EFETIVO DO INSTITUTO DE CRIMINALÍSTICA
23 - REFUERZO DEL PERSONAL DEL INSTITUTO DE CRIMINALÍSTICA
23 - REINFORCEMENT OF THE INSTITUTE OF CRIMINALISM
(por demanda) nos serviços de pronto atendimento nas perícias de locais de crimes contra a vida e contra o patrimônio nos Balneários e Estâncias Hidrominerais;
(por demanda) enlosservicios de pronta atenciónenlas pericias del local de loscrímenes contra la vida y contra el patrimonio en los Balnearios y Estancias Hidrominerales;
(ondemand) on the services of prompt service in the examinations of scenes of crimes against life and against the patrimony in Spasand Hydrominerals Stations;
24 - REFORÇO DO EFETIVO DO INSTITUTO MÉDICO LEGAL
24 - REFUERZO DEL PERSONAL DEL INSTITUTO MÉDICO LEGAL
24 - REINFORCEMENT OF THE LEGAL MEDICAL INSTITUTE
(por demanda) nos serviços de coleta, remoção de cadáveres e necropsia nos Balneários e Estâncias Hidrominerais;
(por demanda) enlosservicios de recolección, remoción de los cadáveres y necropsia enlosBalnearios y Estancias Hidrominerales;
(ondemand) onthecollection, corpseremovalandnecropsyservices in theHydromineralsSpasand Resorts;
_____________________________________________________________________________
DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO (www.detran.sc.gov.br)
STATE DEPARTMENT OF TRAFFIC (www.detran.sc.gov.br)
25 - PAGAMENTO DE MULTAS DE VEÍCULOS ESTRANGEIROS
25 - PAGO DE MULTAS DE VEHÍCULOS EXTRANJEROS
25 - PAYMENT OF FINES FOR FOREIGN VEHICLES
Website
26 - PROJETO BALADA PELA VIDA – ÁLCOOL E DIREÇÃO MISTURA FATAL
26 - PROYECTO FIESTA POR LA VIDA - ALCOHOL Y DIRECCIÓN: MEZCLA FATAL
26 - PROJECT PARTY FOR LIFE - ALCOHOL AND DIRECTION FATAL MIXTURE
Website
Portaria n. 444/DETRAN/2013 - objetivo realizar de forma integrada e contínua as ações de fiscalização e de educação de trânsito, com foco no combate à alcoolemia no trânsito.
Portaria n. 444 / DETRAN / 2013 - objectiva realizar, de forma integrada y continua, lasacciones de fiscalización y de educacióneneltránsito, con foco enel combate alaalcoholemiaeneltránsito.
Portaria n. 444 / DETRAN / 2013 - objective is to carry out in an integrated and continuous way the actions of traffic control and education, with a focus on fighting against drink-driving.
http://www.detran.sc.gov.br/index.php/editar-comunicacao/478-acao-de-fiscalizacao